Лекция Анны Гусевой «Искусство паузы. Архитектура и эстетика японского чайного павильона: от Сэн-но Рикю до Кэнго Кума» в рамках J-FEST Autumn 2020.
Лекция искусствоведа, доцента Школы исторических наук НИУ ВШЭ Анны Гусевой посвящена эстетике японской чайной церемонии, особенностям архитектуры чайных павильонов, а также их современным трактовкам.
Искусство чайной церемонии в Японии насчитывает более 500 лет. Зародившись первоначально внутри монастырской культуры дзенских монастырей, «путь чая» сохранил в себе практичность и аскезу монастырской жизни, привнеся в нее утонченность художественной культуры Киото XVІІ века. Архитектурные и эстетические каноны чайного павильона, сложившись на ранних этапах становления чайного искусства, до сих пор определяют размеры и материалы классических чайных павильонов как в Японии, так и за ее пределами. Но не всегда. Руководствуясь философией чайного действа, современные японские архитекторы, такие как Тэрунобу Фудзимори и Кэнго Кума, разрабатывают новые решения, которые на первый взгляд могут кардинально отличаться от привычных образов традиционной архитектуры.
Анна Гусева — PhD, искусствовед, доцент Школы исторических наук НИУ ВШЭ. В 1998-м окончила отделение истории искусства исторического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, в 2011-м защитила диссертацию на архитектурном факультете Токийского университета. Работала в НИИТИАГе (Москва) и в Исследовательском институте человека и природы (RIHN) в Киото. Проводит исследования в области современной архитектуры и градостроительства Японии.
Лекция востоковеда Сергея Булацева «Япония: этикет в искусствах; этикет как искусство» ( в рамках проекта «Т О Ч К А О Т С Ч Ё Т А»):
Этикет очень важен для японцев и пронизывает все сферы их существования.
Японцы учатся соблюдению норм этикета всю жизнь. Это обучение проходит как «естественным образом», в процессе обыденной жизни, так и во время специально организованных занятий.
Один из самых эффективных способов усвоить нормы этикета – занятия традиционными искусствами: воинскими, – такими, как кэндо, дзюдо, айкидо, — или «гражданскими», как, например, — чайная церемония или икэбана. Следование традиционным нормам поведения является неотъемлемой частью практики всех японских искусств.
Военное сословие, самураи, отдельно изучали правила приличия и хорошие манеры
Съемка — Андрей Степанов, Надежда Курзина
Монтаж — Георгий Мазуркевич
Омотэнаси («гостеприимство») является нетъемлимой частью японской культуры на протяжении веков. Это особое отношение чувствуется повсюду в Японии, где бы вы ни оказались. Уникальное японское гостеприимство покоряет, запоминается навсегда и вызывает желание возвращаться в Японию вновь и вновь. Сотрудники японской авиакомпании JAL вместе с компанией Аябекс, приглашают познакомиться с секретами Омотэнаси, бизнес этикетом и поведением в обычной жизни.
C другими программами фестиваля J-FEST AUTUMN 2020 Online Festival можно ознакомиться на сайте:j-fest.org (проводится с 15 ноября по 5 декабря)
First, the clay needs to be wedged and weighed. Im throwing a medium size here, so I use 350g of clay for a finished capacity of around 350ml.
Then the mug is thrown. This is the stage that people think of handmade mugs, but in reality its one of the faster processes. The clay is centred first, then opened, and the walls are pulled up. I then use a rib to smooth the inside as any marks left in the wall will show when its stamped.
The body is left on the batt overnight before being brought back to the wheel and trimmed. This lets me reduce the weight before adding the stamped pattern, as it wouldnt be possible afterwards.
I use a pebble I found in the woods next to the studio to stamp the pattern into the clay. I try and be as random as possible with the size and depth of the pattern as it gives a really nice variety to the glaze flow.
Theyre left in a sealed plastic box overnight to firm up a little more. The handles are extruded and left until they are the same level of dryness as the body (the time varies with the weather), then the foot of the mug is trimmed and the handles are attached.
The mugs are then left to dry slowly for about a week before theyre loaded into a bisque firing (1025°c), which turns the clay into ceramic. They can now be glazed.
I wax resist the foot of the piece, allowing my car dent puller to grip them. I glaze the outside first, then pour the glaze into the inside. The glazes used here are Selsor Chun, Heath A2V Ivory, and Floating Blue, and the recipes are on glazy.org.
They are then left overnight to dry before being loaded into a cone six (approx 1200°c) firing, where the glazes melt together and flow over the stamped texture to form the final pattern.
There are guides that go into a bit more depth on my blog: www.oldforgecreations.co.uk/blog but if you have any questions, post them in the comments and Ill answer as best I can!
#культура Документальные фильмы 16/11/2016 Мастерство ремесленников Серия 11 Глиняные скульптуры монастыря Дзонгсар
Телеканал CCTV-русский Центрального телевидения Китая.
Документальные фильмы сняты в соответствии с международным стандартом, в них запечатлена величественная китайская цивилизация с ее неповторимым историческим процессом. www.youtube.com/user/cctvcomru
РАСПРОДАЖА ПОТРЯСАЮЩЕЙ КОЛЛЕКЦИИ ЯПОНСКИХ ХОРДЕРОВ ВО ФЛОРИДЕ!
КЛУАЗОНЕ, Укиё-э, САТСУМА, Нипон, ЯПОНСКАЯ КЕРАМИКА!
Incredible hoarders estate sale: Japanese and Asian collectibles, Nippon, Woodblock, ukiyo-e, Cloisonne, ceramics, Satsuma, loaded!
Гун Фу Ча (кит. Kung Fu Cha, искусство чаепития) – процесс приготовления китайского чая. Название китайской чайной церемонии Гун Фу Ча происходит от слов чай (кит. cha) и Кунг Фу (кит. Kung Fu) — мастерство. Искусство приготовления чая помогает настроиться на созерцательный лад, забыть о суете и поделиться спокойствием и душевным равновесием.
Специальный гость чайной церемонии — советник генерального директора Татьяна Христофоровна Метакса.
Профессиональная постановка и трансляция осуществляется при поддержке компании Pike Media Lab pikemedia.ru
Сад служит в настоящее время «визитной карточкой» Японии. При этом основной упор делается на эстетических функциях сада. Однако этот концепт является мыслительным продуктом ХХ века. В исторической ретроспективе дело обстояло по иному. Оберег от вредоносных флюидов, податель долгой жизни, площадка для вознесения в рай, место для медитации, резервуар чистого воздуха, модель империи — такие функции выполнял японский сад в разные исторические периоды в зависимости от идейных потребностей государства и общества. Эти задачи решало соответствующее расположение камней, воды и растений